Os jornalistas da mídia tradicional possuem o que em inglês se chama editing process. Antes da publicação de um artigo, terceiros procuram os erros e incoerências.
Nós, os jornalistas do blog, não temos ninguém para nos assinalar a tempo os nossos erros, que são muitos. Na realidade nós temos, mas após publicação. São os leitores que assinalam os erros neste novo processo de escritura direto, visível e imediato. Eu já constatei, e agradeço muito, a eficiência do sistema de releitura e correção dos leitores.
O meu caso é grave porque leio, penso e falo em francês e escrevo em portugês. Assim publico tecidos imprimidos no lugar de tecidos estampados, parachutistas no lugar de paraquedistas e a lista é longa.
Existem os erros de apreciação também. Por exemplo, quando visitei o Hotel de Senlis o achei correto. Uma leitora que ficou hospedada neste hotel me informou do barulho, do quarto minúsculo, do banheiro mofado.
Enquanto jornalista/blogueira preciso das correções dos leitores/blogueiros para os ajustes necessários ao editing process.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
21 Comentários
Graziela Porto
Maria Lina , como leitora diária do teu blog só tenho elogios. Erros todos nós cometemos inclusive os habitantes desta terrinha chamada Brasilis. Teus pequenos deslizes não importam pois o conteúdo é TDB ( tudo de bom!!!!!!). Parabéns.
Ingrid
Ola,
Era revisora de uma agencia de publicidade no Brasil e mesmo assim, agora que estou morando em Paris me vejo confundindo palavras e a ordem das frases.
Gostaria de te convidar para visitar o blog coletivo no qual eu e outros brasileiros que moram no exterior escrevem.
Também gostaria de pedir que colocasse nosso link no sou blog
Obrigada
Ingrid Mantovani
desculpe a falta de acentos, ja que o assunto e a lingua portuguesa
loris
Não se preocupe. não vi e nem reparei em nenhum engano seu.
faz parte do charme. Não queremos padronização. O Brasil que é um país tão grande, fala diferente em todo lugar, até na França. Não esquenta, não apoquenta, destressa. seu trabalho é maravilhoso de qualquer maneira.beijos.
Adriana
Lina,
fique tranquila. Estes deslizes não apagam o brilho e a eficiência do seu blog.
Maria A.
Obrigada Maria Lina…
Já anotei na minha agendinha!!!!
Nossa…. deu até agua na boca…..
conexaoparis
Cláudia
Obrigada pela força.
conexaoparis
Maria A
Leia o link abaixo
https://www.conexaoparis.com.br/2008/01/18/os-segredos-da-regiao-de-montparnasse-em-paris-1-a-melhor-creperie-de-paris/
Cláudia Oiticica
Maria Lina,
isto que acontece com você é super normal.Tenho um primo que mora há muitos anos em Paris e está sempre cometendo estes pequenos deslizes,que na verdade, dão um certo charme.
Quanto ao que você menciona como erros de apreciação,isto faz parte de todos aqueles que dão dicas e sugestões.Sempre vai ter um dia em que a comida ou o serviço de determinado local não vai ser bom,ou um único quarto do hotel vai apresentar problemas.
Nós lemos o seu blog exatamente para saber suas impressões pessoais ,que são valiosíssimas, e tem ajudado muita gente em todos os aspectos.
Leandro Ramos
Oi Lina….!!!!
Não se preocupe com os pequenos erros, naturais para quem vive outro idioma, não são capazes de ofuscar o brilho do teu trabalho, que nós, os amantes da França temos um carinho enorme de ver publicado no Conexão todos os dias. Grosses Bisous!!!
Maria A.
OLá,
Descobri seu site por acaso e agora estou “devorando”, como dizem por aqui…
Vou para Paris pela primeira vez no Reveillon e estou aguardando suas dicas, ansiosamente!!!
Ouvi dizer que Paris tem ótimas creperias, é verdade??? Vc podia indicar alguma???E os preços??
Desde já obrigada por este site MARAVILHOSO!!!!!