Les Miserables – Uma comédia musical e uma produção revolucionária do romance de Victor Hugo. Do dia 26 de maio ao dia 4 de julho 2010. No Theâtre du Châtelet.
Outra comédia musical, A little Night Music, do dia 15 ao dia 20 de fevereiro. No Theâtre du Châtelet.
Reservas e informações aqui: www.chatelet.theatre.com
Concerto da Beliner Philharmoniker dirigida por Sir Simon Rattle. Dias 26 e 27 de fevereiro, na Salle Pleyel.
Chopin by Barenboim, nos dias 15 e 16 de fevereiro na Salle Pleyel.
Reservas e informações aqui: www.sallepleyel.fr
Peter Gabriel, dia 22 de março, em Bercy.
Informações e reservas aqui: www.bercy.fr
Opera L’Or du Rhin, música de Wagner. Do dia 4 ao dia 28 de março. Na Opera Bastille. Bilhetes e informações aqui: www.operadeparis.fr
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
- GALERIES LAFAYETTE: Presentes nas compras acima de 50 euros feitas nas Galeries Lafayette Haussmann, clique aqui para saber mais informações e baixar os voucheres.
- PERFUMARIA FRAGRANCE DE L’OPÉRA: 20% de desconto na Perfumaria Fragrance de l’Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- FARMÁCIA CARRÉ OPÉRA: 10% de desconto nas compras feitas na Farmácia Carré Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- HOTEL SAINT ANDRES DES ARTS (charmoso 4 estrelas em Saint Germain): 10% de desconto + 1 garrafa de vinho + café da manhã – use o código CONEXAOEXCLUSIVE ao fazer sua reserva no site o hotel, clique aqui e acesse.
- SEGURO VIAGEM: 5% de desconto na contratação do seu Seguro Viagem usando o código CONEXAO5. O seguro viagem é um dos documentos que podem ser exigidos na sua entrada na Europa, clique aqui para saber mais.
Resolva sua viagem:
Compre seus ingressos para museus, monumentos e atrações em Paris, na França e na Europa no site Tiqets. Use o código CONEXAOPARIS e ganhe 5% de desconto.
No site Booking você reserva hotéis e hostels com segurança e tranquilidade e tem a possibilidade de cancelamento sem cobrança de taxas.
Guia brasileiro para visitas guiadas aos museus e passeios em Paris, clique aqui para saber mais informações ou envie um e-mail para [email protected]
No site Seguros Promo você compara os preços e contrata online o seu seguro viagem. Use o código CONEXAO5 e ganhe 5% de desconto.
Compre no Brasil o chip para celular e já chegue à Europa com a internet funcionando. Saiba mais informações no site da Viaje Conectado.
Pesquise preços de passagens e horários de trens e ônibus e compre a sua passagem com antecedência para garantir os melhores preços.
Obtenha o orçamento das principais locadoras de carro na França e faça sua reserva para garantir seu carro no Rent Cars.
Encontre passagens aéreas baratas no site Skyscanner.
19 Comentários
Eymard
ops: olha ai os problemas de lingua e cultura. Depois da informacao segura da Lina, fui pesquisar. Bingo!! Sao as maravilhas da internet:
“La comédie musicale est un genre théâtral, mêlant comédie, chant et généralement danse.
Apparue au xxe siècle, elle se situe dans la lignée du mariage du théâtre et de la musique classique qui avait donné naissance aux siècles précédents au ballet, à l’opéra, à l’opéra-bouffe et à l’opérette. elle s’est particulièrement développée aux États-Unis, se dissociant à partir des années 1910 du genre classique par l’intégration de musiques « nouvelles » comme le jazz. De fait, le terme évoque de nos jours principalement les États-Unis et plus spécialement Broadway.
Comme pour le terme « opéra-comique », l’emploi du mot « comédie » est à prendre au sens large : en effet, les thèmes de la comédie musicale peuvent être légers ou tragiques. Ainsi West Side Story, inspiré du drame de Shakespeare Roméo et Juliette, ne peut être considéré comme une pièce « comique ». C’est pourquoi les appellations de théâtre musical ou spectacle musical sont depuis une vingtaine d’années préférés, ainsi que le mot musical1, principalement pour les productions anglo-saxonnes2.
Le terme désigne également par extension dans le langage courant un film musical. Les mondes de la comédie musicale et du film musical sont en effet intimement liés : de nombreuses comédies musicales ont été adaptées au cinéma dès l’arrivée du cinéma parlant. Plus rarement, il arrive qu’un film musical fasse l’objet d’une adaptation scénique, comme par exemple La Foire aux illusions de Rodgers et Hammerstein ou, ces dernières années, les dessins animés La Belle et la Bête et Le Roi lion des studios Disney.”
Mais do que explicado!!
Sueli OVB
Bien sûr, Lina!
A palavra em francês tem várias acepções.
Para nós é que a coisa fica só no nível do ridículo, engraçado, risível.
Merci
Bisus
conexaoparis
Sueli OVB, Eymard e outros.
Comédia em francês não quer dizer somente conteúdo humorístico.
Uma comédia pode ser uma obra que tente tirar a dramaticidade de situações pesadas.
Felipe
Qual parte da “comédia” é a mais engraçada? A exploraçao infantil de Cossete? A prostituiçao de Fantine? O suicidiu de Javert? Ou a morte de Jean Valjean?
Não consigo parar de rir.
Eymard
Comedia musical inspirada no romance de Vitor Hugo? Por mais “revolucionaria” que seja a producao, me intriga transforma-la em comedia. Na broadway ha um musical bastante antigo e inclusive ja montaram em SP. Musica premiada e tudo. Estranhei igualmente esta classificacao, mas fui ao site do teatro e realmente o cartaz ‘e de “comedia”.
Muito revolucionario para o meu gosto???? (talvez, precisaria conferir. Vasmo ficar de olho nos comentarios e critica depois da exibicao).
Agora inveja mesmo fiquei de quem puder assistir Chopin por Barenboim…
Sueli OVB
CLÁUDIA OITICICA
Postamos ao mesmo tempo. O mesmo comentário.
Beijos
Sueli OVB
REJANE
Pois é, eu acho muito difícil fazer uma comédia com Les Miserables, um dos livros mais dramáticos que já li e que já teve inúmeras adaptações para o cinema. Todas fiéis à saga de Jean Valjean e seu eterno carrasco Javert, ao drama de Fantine, Cosette, Mário, Gavroche…
Uma adaptação memorável é a dirigida por Josée Dayan, que tem no elenco o fantástico Gérard Depardieu como Jean Valjean, John Malkovich, com seu impagável Javert , Chistian Clavier e Virginie Lodoyen.
Tudo, menos comédia.
Cláudia Oiticica
Sueli, também estranhei o nome “comédia”, para mim é o maior dramalhão, seja o livro, o filme ou mesmo o musical que também assisti e adorei. Essas classificações que a mídia especializada dá deixam muito a desejar. Abraços.
Rejane
Na verdade é um musical e com todo o drama do romance de Victor Hugo. Em Londres está em cartaz desde 86 ou 87 e a produção é fantástica, Quem estiver em Paris nessas datas não deixe de ir, é imperdível.
Sueli OVB
LINA
Tenho uma dúvida: Como conseguiram fazer uma comédia com todo aquele drama do Les Miserables?