Aeroporto
. Bom dia, minha mala não chegou – Bonjour, ma valise n’est pas arrivée.
. Preciso de um táxi maior, por favor – Un taxi plus grand, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde se encontra o ponto de ônibus para Paris? – Bonjour, où se trouve l’arrêt du bus pour Paris.
Hotel
. Bom dia, tenho uma reserva em nome de – Bonjour, j’ai une réservation au nom de.
. Por favor, gostaria de trocar de quarto – S’il vous plaît, j’aimerais changer de chambre.
. Por favor, você poderia reservar um táxi para amanhã – S’il vous plaît, pourriez vous réserver un taxi pour demain.
Compras
. Bom dia, quanto custa? – S’il vous plaît, combien ça coûte?
. Bom dia, você tem um número maior? Menor? – Bonjour, vous avez une taille plus grande? Plus petite?
. Gostaria de fazer a détaxe, por favor – J’aimerais faire la détaxe, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde encontro esse produto? – Bonjour, où trouver ce produit?
Restaurantes
. Bom dia, uma mesa para dois – Bonjour, une table pour deux.
. Por favor, gostaria de uma mesa com vista – S’il vous plaît, j’aimerais une table avec vue.
. Sinto muito, eu não tenho reserva – Désolé, je n’ai pas de réservation.
. Por favor, eu gostaria de ver o cardápio – La carte, s’il vous plaît.
. Eu quero o menu a 20 euros – Je voudrais le menu a vingt euros.
. Eu quero o prato do dia – Je voudrais le plat du jour.
. Por favor, uma garrafa de água (da torneira) – S’il vous plaît, une carafe d’eau.
. E duas taças de vinho Bordeaux – Et deux verres de Bordeaux.
. A conta por favor – L’addition s’il vous plaît.
Situações complicadas
. Roubaram mercadorias no meu quarto, na minha mala – Des objets ont été volés dans ma chambre, dans ma valise.
. O cofre foi aberto. Roubaram dinheiro e cartões de crédito – Le coffre a été ouvert. De l’argent et des cartes de crédit ont été volés.
. Onde se encontra a delegacia mais próxima, por favor? Où se trouve le commissariat le plus proche, s’il vous plaît ?
. Porque o senhor está me cobrando esse preço tão caro ? – Pourquoi vous me demandez un prix aussi cher?
. Não estou de acordo – Je ne suis pas d’accord.
. Por favor, a conta está errada – S’il vous plaît, l’addition n’est pas correcte.
. Eu gostaria de falar com o gerente, por favor – J’aimerais parler avec le gérant, s’il vous plaît.
. Por favor, o hospital mais próximo – S’il vous plaît, l’hôpital le plus proche.
…
E para finalizar, pequena dose de humor. Uma sobrinha dizia, após férias no Club Med, que a frase mais importante é:
Voulez vous couchez avec moi? Você quer dormir comigo ?
Para sair desta, a melhor resposta é: L’année prochaine! O ano que vem!
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
- GALERIES LAFAYETTE: Presentes nas compras acima de 50 euros feitas nas Galeries Lafayette Haussmann, clique aqui para saber mais informações e baixar os voucheres.
- PERFUMARIA FRAGRANCE DE L’OPÉRA: 20% de desconto na Perfumaria Fragrance de l’Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- FARMÁCIA CARRÉ OPÉRA: 10% de desconto nas compras feitas na Farmácia Carré Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- HOTEL SAINT ANDRES DES ARTS (charmoso 4 estrelas em Saint Germain): 10% de desconto + 1 garrafa de vinho + café da manhã – use o código CONEXAOEXCLUSIVE ao fazer sua reserva no site o hotel, clique aqui e acesse.
- SEGURO VIAGEM: 5% de desconto na contratação do seu Seguro Viagem usando o código CONEXAO5. O seguro viagem é um dos documentos que podem ser exigidos na sua entrada na Europa, clique aqui para saber mais.
Resolva sua viagem:
Compre seus ingressos para museus, monumentos e atrações em Paris, na França e na Europa no site Tiqets. Use o código CONEXAOPARIS e ganhe 5% de desconto.
No site Booking você reserva hotéis e hostels com segurança e tranquilidade e tem a possibilidade de cancelamento sem cobrança de taxas.
Guia brasileiro para visitas guiadas aos museus e passeios em Paris, clique aqui para saber mais informações ou envie um e-mail para [email protected]
No site Seguros Promo você compara os preços e contrata online o seu seguro viagem. Use o código CONEXAO5 e ganhe 5% de desconto.
Compre no Brasil o chip para celular e já chegue à Europa com a internet funcionando. Saiba mais informações no site da Viaje Conectado.
Pesquise preços de passagens e horários de trens e ônibus e compre a sua passagem com antecedência para garantir os melhores preços.
Obtenha o orçamento das principais locadoras de carro na França e faça sua reserva para garantir seu carro no Rent Cars.
Encontre passagens aéreas baratas no site Skyscanner.
147 Comentários
sandra
Eu fiquei em Paris agora em outubro, e nao consegui comprar um chip na orange..eles disseram que eu não conseguiria ligar para o meu pais Brasil..então não achei interessante, mesmo porque era bem caro , 60 euros pra ter internet… Usei só à do hotel e de lugares onde tinha internet disponível, quase todos os lugares tem..então não é necessário comprar um chip. Em Roma sim, eu comprei um da tim 30 euros e Vc fala que é o chip para brasileiro . liga ilimitado durante um mês epara o Brasil, fixo ou cel , com MSG tbm ilimitado. Muito legal isso adorei.
Rodrigo Lavalle
Sandra, existe uma recarga da Orange somente para internet com validade de 2 semanas que custa 10€.
Abraços.
João Rafael
Querida,adorei as estórias…
Ricas e imaginativas,pretendo como presente de formatura,me dar o luxo de conhecer a cidade luz.
Espero conseguir expressar o pouco que sei de francês…
Obrigado …
Rodrigo Lavalle
Carine, vale o inglês sim mas pelo menos o ‘bonjour’, o ‘merci’ e o ‘au revoir’ é simpático dizer.
Abraços.
Carla Bueno
Obrigada Rodrigo, mais uma vez me salvando respondendo as minhas muitas perguntas. :o)
Karol, rs eu sou muito despachada, você imagina que as meninas falavam bem pouquinho de inglês e de resto só a língua delas nativa e os meninos só inglês, que eu sei bem o básico, mesmo assim passamos um dia muito legal !!!!!!!!!! Se eu fosse contar todas as minhas estorias vocês iriam morrer de rir.
Sany Souza
Exato Rodrigo, vou de TAP e faço a conexão em Lisboa. Obrigada pelo esclarecimento! Abs!
Karol
Rodrigo, muito obrigada pelo esclarecimento. Estou adorando ver as experiências de todos aqui… e a propósito, Carla Bueno me identifiquei muito com vc.
Quando fui para Buenos Aires me virei tão bem com o Portunhol que meu marido nem teve que falar nada (já que ele não sabe falar nem oi em espanhol rs)… Agora vou para Paris e minha maior preocupação era realmente como me viraria sabendo um pouco de inglês e muito menos ainda de francês… mas sua experiência me ajudou a ficar mais tranquila…
E Rodrigo, serei bem simpática, essa é minha especialidade rs..
Pelo menos com o básico já consigo me virar…
Sandra Holanda
Quando vou a PARIS notei que a melhor lingua é ter dinheiro , pego taxi e me viro as vezes ônibus quando estou dentro de PARIS ..
Maria Emilia
Vocês podem me informar o endereço da lojinha virtual? Obrigada!
Rodrigo Lavalle
Maria Emilia, o endereço é: https://www.conexaoparis.com.br/lojinha/.
Abraços.
Andrea
O problema não é usar essas frases e perguntas. A questão é entender as respostas deles e continuar a conversa…kkkkk 😉
Sany Souza
Sim Rodrigo, só faço a conexão em Lisboa e ficarei uma semana em Paris. Abraço!
Rodrigo Lavalle
Sany, se você voa de TAP e troca de avião em Lisboa a imigração será feita lá, em português.
Abraços.