Aeroporto
. Bom dia, minha mala não chegou – Bonjour, ma valise n’est pas arrivée.
. Preciso de um táxi maior, por favor – Un taxi plus grand, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde se encontra o ponto de ônibus para Paris? – Bonjour, où se trouve l’arrêt du bus pour Paris.
Hotel
. Bom dia, tenho uma reserva em nome de – Bonjour, j’ai une réservation au nom de.
. Por favor, gostaria de trocar de quarto – S’il vous plaît, j’aimerais changer de chambre.
. Por favor, você poderia reservar um táxi para amanhã – S’il vous plaît, pourriez vous réserver un taxi pour demain.
Compras
. Bom dia, quanto custa? – S’il vous plaît, combien ça coûte?
. Bom dia, você tem um número maior? Menor? – Bonjour, vous avez une taille plus grande? Plus petite?
. Gostaria de fazer a détaxe, por favor – J’aimerais faire la détaxe, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde encontro esse produto? – Bonjour, où trouver ce produit?
Restaurantes
. Bom dia, uma mesa para dois – Bonjour, une table pour deux.
. Por favor, gostaria de uma mesa com vista – S’il vous plaît, j’aimerais une table avec vue.
. Sinto muito, eu não tenho reserva – Désolé, je n’ai pas de réservation.
. Por favor, eu gostaria de ver o cardápio – La carte, s’il vous plaît.
. Eu quero o menu a 20 euros – Je voudrais le menu a vingt euros.
. Eu quero o prato do dia – Je voudrais le plat du jour.
. Por favor, uma garrafa de água (da torneira) – S’il vous plaît, une carafe d’eau.
. E duas taças de vinho Bordeaux – Et deux verres de Bordeaux.
. A conta por favor – L’addition s’il vous plaît.
Situações complicadas
. Roubaram mercadorias no meu quarto, na minha mala – Des objets ont été volés dans ma chambre, dans ma valise.
. O cofre foi aberto. Roubaram dinheiro e cartões de crédito – Le coffre a été ouvert. De l’argent et des cartes de crédit ont été volés.
. Onde se encontra a delegacia mais próxima, por favor? Où se trouve le commissariat le plus proche, s’il vous plaît ?
. Porque o senhor está me cobrando esse preço tão caro ? – Pourquoi vous me demandez un prix aussi cher?
. Não estou de acordo – Je ne suis pas d’accord.
. Por favor, a conta está errada – S’il vous plaît, l’addition n’est pas correcte.
. Eu gostaria de falar com o gerente, por favor – J’aimerais parler avec le gérant, s’il vous plaît.
. Por favor, o hospital mais próximo – S’il vous plaît, l’hôpital le plus proche.
…
E para finalizar, pequena dose de humor. Uma sobrinha dizia, após férias no Club Med, que a frase mais importante é:
Voulez vous couchez avec moi? Você quer dormir comigo ?
Para sair desta, a melhor resposta é: L’année prochaine! O ano que vem!
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
- GALERIES LAFAYETTE: Presentes nas compras acima de 50 euros feitas nas Galeries Lafayette Haussmann, clique aqui para saber mais informações e baixar os voucheres.
- PERFUMARIA FRAGRANCE DE L’OPÉRA: 20% de desconto na Perfumaria Fragrance de l’Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- FARMÁCIA CARRÉ OPÉRA: 10% de desconto nas compras feitas na Farmácia Carré Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- HOTEL SAINT ANDRES DES ARTS (charmoso 4 estrelas em Saint Germain): 10% de desconto + 1 garrafa de vinho + café da manhã – use o código CONEXAOEXCLUSIVE ao fazer sua reserva no site o hotel, clique aqui e acesse.
- SEGURO VIAGEM: 5% de desconto na contratação do seu Seguro Viagem usando o código CONEXAO5. O seguro viagem é um dos documentos que podem ser exigidos na sua entrada na Europa, clique aqui para saber mais.
Resolva sua viagem:
Compre seus ingressos para museus, monumentos e atrações em Paris, na França e na Europa no site Tiqets. Use o código CONEXAOPARIS e ganhe 5% de desconto.
No site Booking você reserva hotéis e hostels com segurança e tranquilidade e tem a possibilidade de cancelamento sem cobrança de taxas.
Guia brasileiro para visitas guiadas aos museus e passeios em Paris, clique aqui para saber mais informações ou envie um e-mail para [email protected]
No site Seguros Promo você compara os preços e contrata online o seu seguro viagem. Use o código CONEXAO5 e ganhe 5% de desconto.
Compre no Brasil o chip para celular e já chegue à Europa com a internet funcionando. Saiba mais informações no site da Viaje Conectado.
Pesquise preços de passagens e horários de trens e ônibus e compre a sua passagem com antecedência para garantir os melhores preços.
Obtenha o orçamento das principais locadoras de carro na França e faça sua reserva para garantir seu carro no Rent Cars.
Encontre passagens aéreas baratas no site Skyscanner.
147 Comentários
Jane Curiosa
Um post que mexe com o comportamento das pessoas,incentivando a rever posturas e estimulando mudanças nos hábitos diários.
Acho lindo quando leio sôbre o esforço que alguém faz para adquirir um pouco mais de conhecimento;desenvolver e aprimorar o que já sabe fazer.
Aqui no CP é assim.Amo ler os coments.E é impressionante a qualidade e a troca de experiências que se encontra aqui.
“Ora(direis) ouvir estrelas!”
Simone Costa
Olá,
Pra mim estudar um pouquinho que seja a lingua do local já faz parte da viagem, já é uma maneira de iniciar o passeio, nem me passa pela cabeça comprar um pacote onde vem tudo incluído e pronto, gosto de pesquisar muito, estudar os costumes e um pouquinho da lingua, adorei as dicas da Lina, pois fui para o google e coloquei as frases, ouvi algumas vezes e anotei a pronúncia (do meu jeito mesmo), e já me surgiram outras frases que adicionei à lista. E assim já “curti ” minha viagem mais um pouco.
Bjk
Ludwig
Concordo com Eymard, mas Alexandre está certíssimo. Isso acontece (ou acontecia) comigo, quando eu dizia algumas frases em alemão. A outra pessoa começava a falar e eu ficava a ver navios… Ficava até chato, pois no final das contas eu parecia “dominar” o idioma, o que não era verdade.
Jane Curiosa
Beth
Eu também,eu também.E assim é que é bom,não é?
Agora,tem vêzes em que me sinto estrangeira em meu próprio país.Aí é duro.
Renata Monteiro
Adorei as dicas!
Acredito que as pessoas fiquem sensibilizadas com o esforço. Fui para Paris com um francês pra lá de enferrujado. Lembrava das perguntas, mas na hora da resposta era um pavor rsrsr! Mas na minha experiencia eles tiveram a maior boa vontade, não só de responder novamente mais devagar como também faziam mimicas.
Acho que nessas horas tem de manter o bom humor e rir de si mesmo.
Mary Silva
Lina! como sempre postagens super legais e muito úteis para nós.
Copiei, e, como alguns disseram da pronúncia, lá na postagem sobrea aplicativos temu que vc citou que é muito bom para treinar a pronúncia é o u.talk french. Baixei e muito divertido até.
Dizem que o franceses preferem um francês “mal falado” do que um inglês muito bom… Então gente: Vamos treinar um pouco.
Beth
Jane
Quando eu viajo para o exterior (seja lá para onde for!) eu estou pagando a minha viagem.
Logo, quero aproveitar ao máxmo!
Mas isto não tem nada a ver com passar por cima dos habitantes locais ou exigir que ELES me reverenciem…
Viajo para conviver com o diferente, e faço o maior esforço para me sentir bem e não atrapalhar ninguém…
Risos e abs.
Jane Curiosa
Beth
Turista que é turista adora berrar que é turista e está pagando.
A gente conhece de longe o tipo.
Mas nós,as “nativas”,não temos nada com isso,certo? A não ser um olhar mais atento ao redor e ninguém desconfiaria.kkkkk
Jane Curiosa
Eymard
Também estou com você e não abro.Tal guarda-chuva de muquirana.
Beth
Eymard
Concordo com vc…Quando se viaja para o exterior o mínimo a fazer é se informar obre os hábitos, costume, cultura etc locais…
Se conhecer a língua do país, melhor ainda!
Caso contrário, melhor fazer um curso de mímica!!!
Risos e abs.