Vale a pena dar um pulo até a praça Bastille, dia 10 de maio, para assistir um mega concerto em homenagem à vitória do partido socialista em 1981.
À partir das 19.30h. Gratuito.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
- GALERIES LAFAYETTE: Presentes nas compras acima de 50 euros feitas nas Galeries Lafayette Haussmann, clique aqui para saber mais informações e baixar os voucheres.
- PERFUMARIA FRAGRANCE DE L’OPÉRA: 20% de desconto na Perfumaria Fragrance de l’Opéra – clique aqui para saber todas as informações e baixar o voucher.
- HOTEL SAINT ANDRES DES ARTS (charmoso 4 estrelas em Saint Germain): 10% de desconto + 1 garrafa de vinho + café da manhã – use o código CONEXAOEXCLUSIVE ao fazer sua reserva no site o hotel, clique aqui e acesse.
- SEGURO VIAGEM: 5% de desconto na contratação do seu Seguro Viagem usando o código CONEXAO5. O seguro viagem é um dos documentos que podem ser exigidos na sua entrada na Europa, clique aqui para saber mais.
Resolva sua viagem:
Compre seus ingressos para museus, monumentos e atrações em Paris, na França e na Europa no site Tiqets. Use o código CONEXAOPARIS e ganhe 5% de desconto.
No site Booking você reserva hotéis e hostels com segurança e tranquilidade e tem a possibilidade de cancelamento sem cobrança de taxas.
Guia brasileiro para visitas guiadas aos museus e passeios em Paris, clique aqui para saber mais informações ou envie um e-mail para [email protected]
No site Seguros Promo você compara os preços e contrata online o seu seguro viagem. Use o código CONEXAO5 e ganhe 5% de desconto.
Compre no Brasil o chip para celular e já chegue à Europa com a internet funcionando. Saiba mais informações no site da Viaje Conectado.
Pesquise preços de passagens e horários de trens e ônibus e compre a sua passagem com antecedência para garantir os melhores preços.
Obtenha o orçamento das principais locadoras de carro na França e faça sua reserva para garantir seu carro no Rent Cars.
Encontre passagens aéreas baratas no site Skyscanner.
11 Comentários
Emiliana
Oi Lina, só para retificar…o show será amanhã e não sábado como está no cabeçalho! Eu e maridão fomos lá no sábado, procuramos, procuramos e nada….Domingo ainda tive que abri o post do conexão e mostra-lo que eu não estava doida, rsrsrsrs….Mas tá valendo…amanhã estaremos lá pelo Gotan! Valeu! bjs
Cham.O leitor françês.
Samuel
O assunto das canções tratando de Paris, me trouxe procurando algumas outras. Lembrei de uma, muito popular, cantada por Marie-Paule Belle alguns anos atras cujo sujeito fica ainda muito actual.
Trata das mulheres pariesienses, da clase “bobo” ( Bourgeois Bohême/ Burguês Boêmio), acho que a visão da cantadora fica, ainda que caricatural totalmente atual, vale o seu peso de verdade.
É preciso saber que 80 % dos moradores de Paris, vêm do campo ou das outras cidades da França e que assimilar o “jeito” da mulher parisiense, as vezes causa dor de cabeza às recem chegadas.
Fiz uma tradução das letras en português, peço a sua indulgência pelos erros possÍveis.
http://www.youtube.com/watch?v=jEcKtTMbkIc
Lorsque je suis arrivée dans la capitale, Quando cheguei na capital
J’aurais voulu devenir une femme fatale Eu teria querido tornar-me uma mulher fatal
Mais je ne buvais pas, je ne me droguais pas Mas não bebia, nem me drogava
Et je n’avais aucun complexe. E não tenha nenhum complexo
Je suis beaucoup trop normale, ça me vexe. Sou demasiado normal, aquilo vexa-me
Je ne suis pas parisienne. Não sou parisiense
Ça me gêne, ça me gêne. Aquilo me perturba, me perturba
Je ne suis pas dans le vent. Eu não estou na hora
C’est navrant, c’est navrant. Esta pungente, ta pungente
Aucune bizarrerie, Nehuma estranheza
Ça m’ennuie, ça m’ennuie. Isso me chatea, me chatea
Pas la moindre affectation, Nem menor afetação
Je ne suis pas dans le ton. Eu não estou no tom
Je ne suis pas végétarienne, Eu não sou vegetariana
Ça me gêne, ça me gêne. Me chatea, me chatea
Je ne suis pas karatéka, Eu não sou karateka
Ça me met dans l’embarras. Isso me embaraça
Je ne suis pas cinéphile, Eu não sou cinefilia
C’est débile, c’est débile. Ta fraco, ta fraco
Je ne suis pas M.L.F., Eu não sou feminista
Je sens qu’on m’en fait grief, Sinto que o pessoal me incrimina
M’en fait grief, m’en fait grief. Me incrimina,…
Bientôt j’ai fait connaissance d’un groupe d’amis Logo, conheci um grupo de amigos
Vivant en communauté dans le même lit. Morando em comunidade na mesma cama
Comme je ne buvais pas, je ne me droguais pas Como não bebia nem me drogava
Et n’avais aucun complexe, E não tenha nehum complexo
Je crois qu’ils en sont restés tout perplexes. Acredito que eles ficaram muito perplexos
Je ne suis pas nymphomane, Eu não sou nimfômana
On me blâme, on me blâme. Eles me desaprovam,….
Je ne suis pas travesti, Eu não sou travesti
Ça me nuit, ça me nuit. Isso me prejudica,….
Je ne suis pas masochiste, Eu não sou masoquista
Ça existe, ça existe. Existe, existe
Pour réussir mon destin, Para cumprir meu destino
Je vais voir le médecin. Vou consultar um médico
Je ne suis pas schizophrène, Eu não sou esquizofrênica
Ça me gêne, ça me gêne. Me chatea, me chatea
Je ne suis pas hystérique, Eu não sou histérica
Ça se complique, ça se complique. Está se complicando, …
“Oh!” dit le psychanalyste, Oh ! dez o especialista
Que c’est triste, que c’est triste. Que tristeza, ..
Je lui dis: “Je désespère, Diz-lhe « to desesperando »
Je n’ai pas de goûts pervers, Não tenho gostos perversos
De goûts pervers, de goûts pervers.” ………………
“Mais si”, me dit le docteur en se rhabillant, Com certeza sim, dez o médico revestindo
“Après ce premier essai, c’est encourageant. Após este primeiro ensaio, está muito encorajante
Si vous ne buvez pas, vous ne vous droguez pas Se você não beber, nem se drogar
Et n’avez aucun complexe, E não ter nehum complexo
Vous avez une obsession: c’est le sexe.” Tem uma obsessão, é o sexo
Depuis je suis à la mode, Desde, estou na moda
Je me rôde, je me rôde Treino, treino
Dans les lits de Saint-Germain, nas camas todas de Saint-Germain
C’est divin, c’est divin. Ta divino, …
Je fais partie de l’élite, Faço parte da elite
Ça va vite, ça va vite Isso acontece rapidinho
Et je me donne avec joie E me dou com alegria
Tout en faisant du yoga. Praticando o Yoga
Je vois des films d’épouvante, Assisto filmes de pavor
Je m’en vante, je m’en vante Me vanglorio nisso,…
En serrant très fort la main Apertando fortissimo a mão do vizinho
Du voisin, du voisin. Do vizinho,…
Me sachant originale, Sabindo que sou original
Je cavale, je cavale. Eu galinho, …
J’assume ma libido. Assumo minha libidó
Je vais draguer en vélo. Paquerando de bicicleta
Maintenant je suis parisienne. Agora, sou parisiense
Je me surmène, je me surmène Me esgoto
Et je connais la détresse Conheço o desespero
Et le cafard et le stress. O desanimo e o stress
Enfin à l’écologie, Emfim, na ecologia
Je m’initie, je m’initie Me instruo,….
Et loin de la pollution, E fora da poluição
Je vais tondre mes moutons, Eu vou tosar minhas ovelhas
Et loin de la pollution,
Je vais tondre mes moutons,
Et loin de la pollution,
Je vais tondre mes moutons,
conexaoparis
Cham
Não conhecia e me diverti. Obrigada.
Samuel
Cham,
Vou procurar essa música.
Lendo seu post, lembrei de Ella Fitzgerald, que também canta em inglês “I love Paris”, tão lindas! Música e artista.
http://www.youtube.com/watch?v=3ahbE6bcVf8
Abs. e bom final de semana a todos
E às mamães, Feliz Dia das Mães!
Lenna
É por isto e por tudo, que como diz Cham acima, I love Paris. Ou melhor: Paris je t’aime!!!
eymard
Lina: por falta de um post especifico, achei que este aqui estava bem apropriado. PARABENS pra voce!!!!! Dia de aniversário é fogo!!! Haja velinha para apagar…(rs). Muita saude, felicidade, disposiçao para nos aturar. Um grande abraço e beijos da Lourdes e Eymard pelo seu dia!!!!
Ione Cunha
Olá!
Parabéns pelo Blog, oferece dicas muito valiosas!
Gostaria de saber onde é possível trocar dólares com segurança.
Sucesso no trabalho deutilidade píblica que realiza!
Obrigada,
Bj
Ione.
Cham.O leitor françês.
Euhhh!
Nesta canção, ele canta em inglês héhé. O exemplo poderia ser melhor, falando de um cantador francófono.
Cham.O leitor françês.
O Alpha Blondy tambem vale a pena vcs asssistirem o show, pois é pra mim um dois maiores cantadores africanos francófonos.O seu “samba” africano e as suas letras nesta canção ‘ I love Paris” vaõ lhes engraçar:
http://www.youtube.com/watch?v=f4hOClUywgc
I love Paris
I love the way the people move
I love Paris
I love the way the children groove
You can see black and white
Side by side, oh what a nice sight…
I feel so right, my spirit is so high
I feel so right, my spirit is so high
When you get down Pigalle
Girls will drive you wild
And when you walk up to the Champs-Elysées
Let your eyes play, let them play
I love Paris
I love the way the people move
I love Paris
I love the way the children groove
Moving out century to century
You go to les Halles
Teenagers getting high
When you ride back to the Champs-Elysées
Let your eyes play let them play, let them play eh
I love Paris
I love the way the people move yeah
I love Paris
I love the way the children groove
I love the way the people move
I love the way the children groove
I love the way, I love the way the children groove
conexaoparis
Cham
Gostei.
eymard
Projeto Gotan já valeria ir a praça. Acompanhado de Yannick Noah a diversao esta garantida com boa musica.