A palavra chou possui vários significados. Quando empregado na pâtisserie trata-se de uma massa leve recheada com creme sabor baunilha.
Somente por curiosidade, podemos dizer “esta criança é um chou“, quer dizer ela é uma gracinha, a preferida dos pais.
A nova loja da confidencial Praça de Furstenberg em Paris, se chama La Maison du Chou.
Mínima, com apenas três mesas no interior, ela vende somente chous sabores baunilha, chocolate e café.
O chef é grande especialista na matéria. Sua massa é perfeita e o recheio próximo da receita do sabayon.
Se tiver a sorte de encontrar uma mesa livre, peça um café ou um chá para acompanhar este grande clássico da culinária francesa.
Como esta praça se encontra nos nossos roteiros para conhecer Paris a pé, dê uma paradinha.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
18 Comentários
Sophia
Karina, a receita da broa é diferente. O chou é oco por dentro. A massa infla no forno e fica um buraco, onde se coloca o recheio.
Mas broa também é um trem bomdimaisdaconta!
karina
Em Minas, a gente chama esse trem de Broa! Tem de fubá e de trigo. Será q é a mesma coisa q Carolina, Chou, etc?
Sophia
Nick, Adriana,
Sim, chous são as nossas carolinas ou profiteroles. A única diferença é que os franceses costumam fazê-las um pouquinho maiores (pelo menos maiores que as daqui de SP, que costumam caber inteiras na boca). A massa do éclair e do chou é basicamente a mesma. Muda apenas o formato. Chama-se essa massa de “pâte à choux”, independentemente se é para fazer éclair ou chou.
José Rodrigues
Anotado.
Minha irmã recomendou o museu Delacroix e agora já tem onde comer alguma coisa.
Imagino que a idéia seja comprar para viagem pois o lugar é muito pequeno.
Fico pensando como estes lugares se mantém, ou não pagam aluguel ou o movimento rotativo tem que ser enorme para bancar os custos.
Lina
José Rodrigues
Vamos ver se ele sobrevive. O aluguel é um dos mais caros de Paris.
Adriana Pessoa
Que charme!!! Adorei e certamente vou experimentar! Amo essa praça!
Nick
Oi Tatyana, acho que é mais ou menos a mesma coisa. Acabo de pesquisar, e os profiteroles são os chou franceses e as carolinas é tipo um eclair.
Tatyana Mabel
Nick, seriam nossas carolinas? Que tb se usam recheadas…?
Nick
Que encanto de praça, e esse chou acho que a gente os chama por aqui de profiteroles, ou seriam coisas diferentes ? Dica anotadíssima !!!
Tatyana Mabel
Adoro essa pracinha!!! O Clou ficará na minha lista para a próx viagem. Agora, para se somar aos atrativos da praça, sugiro casar La maison du clou com o Musée Delacroix, também na mesma praça.
Maria das Graças
Ali, naquele paraíso que é aquela praça, se tiver sorte de encontrar uma mesa livre será uma verdadeira pausa para contemplação. Um chá ou café para ser sorvido sem pressa e um chou para adoçar a alma. E se a tarde tiver um raiozinho que seja de sol…ulalá. Estou imaginando a cena.