Cham é francês e leitor histórico do Conexão Paris. Hoje ele assina este artigo sobre a raclette.
Hoje em dia esta receita é preparada com aparelho especial raclette. Vocês o encontram no BHV, na Lafayette Maison ou em qualquer loja de eletro-domésticos.
Eu penso que a raclette pode ser realizada com queijo mineiro. Na França nós utilizamos queijo especial raclette feito à base de leite de vaca.
E os seguintes ingredientes:
. embutidos como presunto, presunto cozido com ervas, copa, bresaola;
. batatas cozidas no vapor ;
. pepinos e cebolas em conserva ;
. uma salada de alface ;
Cada um possui sua pazinha para fundir o queijo. Quando ele estiver completamente derretido, coloque-o sobre a batata cozida acompanhado dos embutidos, salada e conservas.
Um vinho branco acompanha este prato calórico, ideal para o inverno e muito apreciado pela moçada.
Leia também:
- O fondue dos franceses
- Tartiflette: prato do inverno francês
- Qual vinho casa melhor com fondue e raclette?
- Saibam onde degustar raclette em Paris
Conheça o guia do Conexão Paris Restaurante e Outras Delícias, à venda na nossa lojinha. O guia traz uma seleção dos melhores restaurantes da cidade, além de queijarias, patisseries, caves, bares etc.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
44 Comentários
Quelen
Raclette é típico da Suíça! nunca foi e nem nunca será típico da gastronomia francesa!
É a mesma coisa que dizer que o crème brûlée é de outro país, pq os países sao próximos!!!Cada gastronomia tem seus saborosos pratos TÍPICOS!
Comida TÍPICA é TÍPICA!!! pode-se comer em qualquer país!
eidia
Já apliquei muitos amigos. Todos adoraram.
eidia
cham. O leitor françês
Merci Jean-Marc pour les éclaircissements.
Luciac, a culinária, os sabores , os cheiros podem tornar-se fontes infinitas de poesia, o que vc conseguiu transcrever de jeito magistral.
Madame Jane Curiosa, o cha(r)m a agradeça. kkk
Lina, obrigadinho por publicar a minha humilde contribuição. Todos os assuntos a respeito á culinária sempre têm sucesso, os brasileiros são definitivamente “gourmands”.Não sei como traduzir esta palavra, peço a vossa ajuda héhé, pois aqui tem conotações muito mais variadas do que o simples prazer de comer. A “gourmandise” é ………
conexaoparis
Cham
Agradeço sua contruibuição.
Tomara que você renove a experiência.
Beth Lima
LUCIAC
Nossaaa que texto lindo!
Mesmo sem conhecer Entrèves tive a impressão de estar lá à partir da sua narrativa. Me imaginei no frio, com o calorzinho da lareira, ao lado do marido e a raclette… Perfeito!
Monica Amadeo
Lucia C, só agora li seu depoimento, me vi no restaurante novamente,hehehehhe
Jane Curiosa
Lucia C!
Cruz credo! O que é que é isso?
Primeiro o Cha(r)m,o leitor francês,depois o Jean Marc,e agora você!
Assim,meu coração não aguenta,bate mais forte e pede urgência por sair por aí em buscas de novas experiências sensoriais.
Seria demais agradecer tudo isso de novo?
Monica Amadeo
Ah esqueci….é muito legal ver ser feito no restaurante.
Na Suiça eles colocam o queijo num compartimento de ferro, parecido com uma meia lua e depois levam para um lugar parecido com uma churrasqueira…o queijo derrete e eles ttiram com uma colher mexendo rapidamente e colocam no prato…
uma verdadeira delicia!!!!!
Monica Amadeo
Nossa é bom demais!!!!!!
Lina
em casa ja fizemso até com queijo coalho….e fico ótimo…
O dificil aqui é achar um bom queijo raclete…no pão de açucar as vezes tão, mas não é tão bom…
Minha filha ama, então vivo procurando…
Sueli OVB
Um post como este, com fotos como estas, com estes ingredientes, que são tudo o que eu adoro, ainda tinha que ter esse poema da Lucia C?
Viagem total, Lucia! Você precisa escrever um livro sobre suas maravilhosas memórias e compartilhá-lo conosco. ´
Lê-la é puro deleite. Ganhei meu dia!
Parabéns, Cham! Nada como uma raclette!
Vou aproveitar o friozinho que está fazendo por aqui e desempacotar o meu aparelho.
Abraço a todos
Rúbia
Luciac,
Viajei nas suas lembranças….